今日の気づき-「英語が話せない」⑭
今回は、「 Can’t buy me love 」の歌詞・和訳をご紹介致します。
インターネットで検索してみました。
歌詞と和訳
Written by Lennon-McCartney
Can’t buy me love, love
Can’t buy me love
愛は買えないんだ、愛は
僕の愛は買えないんだ
I’ll buy you a diamond ring, my friend
If it makes you feel alright
I’ll get you anything, my friend
If it makes you feel alright
‘Cause I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
君が気分を良くしてくれるなら
ダイヤの指輪だって買ってあげる、大切な君よ。
君が気分を良くしてくれるなら
なんだって買ってあげる、大切な君よ。
お金にはこだわらないからね。
お金じゃ愛は買えないんだ
I’ll give you all I’ve got to give
If you say you love me too
I may not have a lot to give
But what I got I’ll give to you
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
愛してると言ってくれるなら
あげられるものは全部あげる。
大したしたものはないかもしれないけど
君に全部あげるよ。
お金にはこだわらない。
お金じゃ愛は買えないんだ
Can’t buy me love, everybody tells me so
Can’t buy me love, no-no-no, no!
愛は買えない、みんなも言ってる
僕の愛は買えないんだ、絶対に!
Say you don’t need no diamond rings
And I’ll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can’t buy
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
Ow!
ダイヤの指輪なんか要らないって、君が言ってくれたら
僕は満足。
お金じゃ買えないものが欲しい
そう言ってくれよ。
お金にはこだわらない。
お金じゃ愛は買えないんだ
Buy me love, everybody tells me so
Can’t buy me love, no-no-no, no!
愛は買えない、みんなも言ってる
僕の愛は買えないんだ、そのとおり!
Say you don’t need no diamond rings
And I’ll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can’t buy
I don’t care too much for money
Money can’t buy me love
ダイヤの指輪なんか要らないって、君が言ってくれたら
僕は満足。
お金じゃ買えないものが欲しいって
そう言ってくれよ。
お金にこだわらない。
お金じゃ愛は買えないんだ
Can’t buy me love, love
Can’t buy me love
愛は買えないんだ、愛は
僕の愛は買えないんだ
次回は、「アンド・アイ・ラヴ・ハー」の歌詞・和訳をご紹介致します。
2025年11月15日
株式会社シニアイノベーション
代表取締役 齊藤 弘美

