今日の気づき-「英語が話せない」⑯
今回は、「 Penny Lane」の歌詞・和訳をご紹介致します。
インターネットで検索して見ました。
下記で、「 Penny Lane」の歌詞を和訳しています。
In Penny Lane there is a barber showing photographs
ペニーレインでは 床屋が写真を見せている
Of ev’ry head he’s had the pleasure to know.
彼がこれまでに手がけた たくさんの髪型の写真を
And all the people that come and go
行き交う人々はみんな
Stop and say hello.
足を止めて 挨拶をする
On the corner is a banker with a motorcar,
角には 車を持っている銀行家がいて
The little children laugh at him behind his back.
子どもたちは 彼の後ろで くすくす笑う
And the banker never wears a mac
その銀行家は 決してレインコートを着ない
In the pouring rain, very strange.
土砂降りの雨の中でも なんとも不思議なことに
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
ペニーレインが 僕の耳に 僕の目に広がる
There beneath the blue suburban skies
郊外の青い空の下で
I sit, and meanwhile back
僕は座っている そして ふたたび場面は戻る
In Penny Lane there is a fireman with an hourglass
ペニーレインには 砂時計を持った消防士がいて
And in his pocket is a portrait of the Queen.
ポケットには 女王の肖像画を忍ばせている
He likes to keep his fire engine clean,
彼は 消防車をきれいに保つのが好きで
It’s a clean machine.
ピカピカのマシンなんだ
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
ペニーレインが 僕の耳に 僕の目に広がる
A four of fish and finger pies
フィッシュ・アンド・フィンガーパイを頬張る
In summer, meanwhile back
夏の午後 そしてまた
Behind the shelter in the middle of the roundabout
ロータリーの中央にある 小さな小屋の裏では
The pretty nurse is selling poppies from a tray.
美しい看護師が トレイに載せたポピーを売っている
And though she feels as if she’s in a play
彼女は まるで劇の中にいるような気がしているけれど
She is anyway.
実際 その通りなのさ
In Penny Lane, the barber shaves another customer,
ペニーレインでは 床屋が 次の客の髭を剃っている
We see the banker sitting waiting for a trim
銀行家が 床屋の椅子に座り 順番を待っているのが見える
And then the fireman rushes in
そして消防士が 駆け込んでくる
From the pouring rain, very strange.
土砂降りの雨の中から なんとも不思議なことに
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
ペニーレインが 僕の耳に 僕の目に広がる
There beneath the blue suburban skies
郊外の青い空の下で
I sit, and meanwhile back
僕は座っている そして ふたたび場面は戻る
Penny Lane is in my ears and in my eyes,
ペニーレインが 僕の耳に 僕の目に広がる
There beneath the blue suburban skies…
郊外の青い空の下…
Penny Lane!
ペニーレイン!
次回は、「We Can Work it Out」の歌詞・和訳をご紹介致します。
20205年11月22日
株式会社シニアイノベーション
代表取締役 齊藤 弘美

