お問い合せ

今日の気づき-「英語が話せない」⑦

今回は、「Obladi, Oblada, オブラディ・オブラダ」をご紹介致します。

 

インターネットより、抜粋致しました。


 

下記でOb-La-Di, Ob-La-Daの歌詞を和訳しています。

 

Desmond has a barrow in the market place,
デズモンドは市場で荷車を引いている


Molly is the singer in a band.
モリーはバンドのシンガー


Desmond says to Molly, “Girl, I like your face,”
デズモンドはモリーに言う 「君の顔、いいね」


And Molly says this as she takes him by the hand.
モリーは彼の手を取ってこう言う

 

Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく


Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく

 

Desmond takes a trolley to the jeweler’s store,
デズモンドはカートを引いて宝石店へ


Buys a twenty carat golden ring.
20カラットの金の指輪を買う


Takes it back to Molly waiting at the door,
家の前で待つモリーのもとへ持ち帰り


And as he gives it to her she begins to sing.
指輪を渡すと モリーは歌いだす

 

Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく


Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく

 

In a couple of years,
それから数年後


They have built a home sweet home.
ふたりは幸せな家を築いた


With a couple of kids running in the yard
庭では子どもたちが駆け回る


Of Desmond and Molly Jones.
デズモンドとモリー・ジョーンズの家

 

Happy ever after in the market place,
市場で幸せに暮らすふたり


Desmond lets the children lend a hand.
デズモンドは子どもたちに手伝わせる


Molly stays at home and does her pretty face,
モリーは家でおめかしして


and in the evening she still sings it with the band.
夜になればバンドで歌うのさ

 

Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく


Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく

 

In a couple of years,
それから数年後


They have built a home sweet home.
ふたりは幸せな家を築いた


With a couple of kids running in the yard
庭では子どもたちが駆け回る


of Desmond and Molly Jones.
デズモンドとモリー・ジョーンズの家

 

Happy ever after in the market place,
市場で幸せに暮らすふたり


Molly lets the children lend a hand.
モリーは子どもたちに手伝わせる


Desmond stays at home and does his pretty face,
デズモンドは家でおめかしして


And in the evening she’s a singer with the band.
夜になればモリーはバンドで歌う

Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく


Obladi, Oblada, life goes on, bra,
オブラディ・オブラダ 人生は続くよ


Lala how their life goes on.
ララ ふたりの人生は続いていく

 

And if you want some fun, take obladiblada.
楽しく生きたいなら オブラディ・オブラダ!


 

□ オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダとはどういう意味ですか?

 

『オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ』ビートルズ 歌詞和訳|『Ob-La-Di, Ob-La-Da』

The Beatles. の歌詞を和訳したいと思います。 印象的な「オブラディ、オブラダ」と

いうフレーズは「人生は続く」という意味で歌われています。2020/06/01

 

□ Ob-La-Di, Ob-La-Daの解説は?

 

「ヨルバ語」ミニミニミニ講座

「Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra!」の意味としては、「よく働いて、良い仕事を

しよう、そうすれば人生はうまく行く、働くぞ!」という、しごく真っ当な、

「まさにその通り」な人生訓になっていると思います。2023/08/04


 

次回は、「In My Life」をご紹介致します。

 

2025年10月30日

株式会社シニアイノベーション

代表取締役 齊藤 弘美

トップへ戻る