今日の気づき-「英語が話せない」㉟
今回は、「 Not a Second Time ナット・ア・セカンド・タイム」の歌詞・和訳を
ご紹介致します。
インターネットで検索致しました。
Songwriter(s) Lennon–McCartney
Released in 1964
From the Album “With the Beatles”
*原詞の引用は太字
You know you made me cry
I see no use in wondering why
I cry for you
きみのために泣いたんだよ
なぜだか考えても意味がないよね
僕はきみのために泣いたんだ
And now you’ve changed your mind
I see no reason to change mine
I cry it’s through, oh
今さら気が変わったと言われても
僕の気が変わる理由にならないさ
もう泣くのは終わりにしたんだ ああ
You’re giving me the same old line
I’m wondering why
You hurt me then
You’re back again
No, no, no, not a second time
聞き慣れた同じセリフを繰り返すのかい
なんでそうなるんだい?
あのとき 僕を傷つけておいて
また繰り返すのかい
もうやめてよ 2回目はないんだよ
[Instrumental Chorus]
You know you made me cry
I see no use in wondering why
I cry for you
きみには泣かされたけど
もう理由なんてわからないさ
きみのために泣くなんて
And now you’ve changed your mind
I see no reason to change mine
I cry it’s through, oh
今は心を入れ替えたと言われたって
僕の気が変わる理由にはならないよ
もう泣くのは卒業したんだよ ああ
You’re giving me the same old line
I’m wondering why
You hurt me then
You’re back again
No, no, no, not a second time
きみは聞き慣れた同じセリフを繰り返す
どうしてそんなことするんだい?
あのとき 僕を傷つけておいて
また繰り返すんだ
もうやめてくれ 2回目はないんだから
Not a second time
Not a second time
No no no no no
Not a second time
2回目はないんだ
2度はごめんだよ
そうさ もうたくさんだ
2回も泣かされたくないんだよ
日本語訳 by 音時
次回は、「Money(That’s What I Want) マネー」の歌詞・和訳をご紹介致します。
2026年1月14日
株式会社シニアイノベーション
代表取締役 齊藤 弘美

