今日の気づき-「英語が話せない」⑪
今回は、「Help!」の歌詞・和訳をご紹介致します。
インターネットより、抜粋致しました。
下記でHelp!の歌詞を和訳しています。
Help! I need somebody,
助けて! 誰かが必要なんだ
Help! Not just anybody,
助けて! ただの誰でもいいわけじゃない
Help! You know I need someone,
助けて! ちゃんとわかってくれる誰かを
Help!
助けてくれ!
When I was younger, so much younger than today,
昔は今よりずっと若くて
I never needed anybody’s help in any way,
誰の助けも必要なんて思わなかった
But now these days are gone and I’m not so self assured,
でも今じゃそんな自信もなくなって
Now I find I’ve changed my mind, I’ve opened up the doors.
考えが変わったんだ 扉を開いたんだ
Help me if you can, I’m feeling down,
もしできるなら助けてくれ 落ち込んでるんだ
And I do appreciate you being ‘round,
そばにいてくれるだけで本当にありがたい
Help me get my feet back on the ground,
またしっかり立ち上がれるように助けてくれ
Won’t you please, please help me?
お願いだから、助けてくれないか?
And now my life has changed in oh so many ways,
今じゃ人生があまりにも変わってしまって
My independence seems to vanish in the haze,
自分の自由なんて霧の中に消えていったみたいだ
But ev’ry now and then I feel so insecure,
時々どうしようもなく不安になるんだ
I know that I just need you like I’ve never done before.
こんなに誰かを必要だと感じたことはなかったよ
Help me if you can, I’m feeling down,
もしできるなら助けてくれ 落ち込んでるんだ
And I do appreciate you being ‘round,
そばにいてくれるだけで本当にありがたい
Help me get my feet back on the ground,
またしっかり立ち上がれるように助けてくれ
Won’t you please, please help me?
お願いだから、助けてくれないか?
When I was younger, so much younger than today,
昔は今よりずっと若くて
I never needed anybody’s help in any way,
誰の助けも必要なんて思わなかった
But now these days are gone and I’m not so self assured,
でも今じゃそんな自信もなくなって
Now I find I’ve changed my mind, I’ve opened up the doors.
考えが変わったんだ 扉を開いたんだ
Help me if you can, I’m feeling down,
もしできるなら助けてくれ 落ち込んでるんだ
And I do appreciate you being ‘round,
そばにいてくれるだけで本当にありがたい
Help me get my feet back on the ground,
またしっかり立ち上がれるように助けてくれ
Won’t you please, please help me?
お願いだから、助けてくれないか?
Help me, help me Ooh.
助けてくれ、助けてくれ、お願いだよ
次回は、「Here Comes the Sun」の歌詞・和訳をご紹介致します。
2025年11月5日
株式会社シニアイノベーション
代表取締役 齊藤 弘美

