お問い合せ

今日の気づき-「英語が話せない」㉛

今回は、「Hold Me Tight ホールド・ミー・タイト」の歌詞・和訳を

ご紹介致します。

インターネットで検索致しました。


 

(Lennon / McCartney)

 

Released in 1963

From The Album”With The Beatles”

*原詞の引用は太字


It feels so right now,

いま 最高に気分がいいよ!

 

Hold me tight

Tell me I’m the only one

ぎゅっと抱きしめて

あなただけよって言ってほしいんだ

 

And then I might

Never be the lonely one

So hold me tight, tonight, tonight,

It’s you, you you you oooo oooo

そしたらきっと

淋しくなんかないはずだよ

だから抱きしめて 今夜 今夜だけは

きみなんだ きみだけなんだよ…

 

Hold me tight

Let me go on loving you

ぎゅっと抱きしめて

きみをずっと愛させておくれよ

 

Tonight tonight

Making love to only you

So hold me tight, tonight, tonight

It’s you, you you you oooo oooo

今夜はね 今夜こそ

大切なきみと愛し合いたいのさ

だから僕を抱きしめて 今夜は 今夜だけは

きみだけなのさ きみなんだよ…

 

Don’t know what it means to hold you tight

Being here alone tonight with you

It feels so right now, 

Feels so right now

きみをぎゅっと抱きしめたら

どんな想いがするのかな

きみと今夜二人だけで過ごすのさ

とても素敵な感じがするよ

いまとてもいい感じなのさ

 

Hold me tight

Tell me I’m the only one

And then I might

ぎゅっと抱きしめて

あなただけよって言ってくれよ

そしたらきっと

 

Never be the only one

So hold me tight, tonight, tonight

It’s you, you you you oooo oooo

淋しい男にならないで済むからさ

僕をぎゅっと抱いてよ 今夜は 今夜だけは

きみなんだ 君だけなのさ

 

Don’t know what it means to hold you tight

Being here alone tonight with you

It feels so right now,

Feels so right now

きみをぎゅっと抱きしめたら

どんな想いがするのかな

きみと今夜二人だけで過ごすのさ

とても素敵な感じがするよ

いまとてもいい感じなのさ

 

Hold me tight

Let me go on loving you

Tonight, tonight

ぎゅっと抱きしめて

きみを愛し続けたいのさ

今夜は 今夜こそは

 

Making love to only you

So hold me tight, tonight, tonight

It’s you, you you you oooo oooo

You oooo

大切なきみと愛し合いたいのさ

だから僕をぎゅっと抱きしめて 今夜 今夜こそ

きみなんだ きみだけだよ 

きみなんだよ…

 

日本語訳 by 音時


 

次回は、「 You Really Got a Hold On ユー・リアリー・ゴッタ・ホールド・ミー」の

歌詞・和訳をご紹介致します。

 

2025年12月23日

株式会社シニアイノベーション

代表取締役 齊藤 弘美

トップへ戻る